Εταιρία Ελλήνων Λογοτεχνών, Γενναδίου 8 και Ακαδημίας, 7ος όροφος, Aθήνα. Τ.Κ 10678, Τηλ. 210 - 3834559 `' Εταιρία Ελλήνων Λογοτεχνών '`

Κυριακή 16 Οκτωβρίου 2022

 

Ηλίας Δ. Παπακωνσταντίνου


Ο Ηλίας Παπακωνσταντίνου γεννήθηκε στην Δεσφίνα Φωκίδος. Είναι Αντιπρόεδρος της Πανελλήνιας Ένωσης Λογοτεχνών, μέλος της Εταιρείας Ελλήνων Λογοτεχνών, μέλος της Ιταλικής Λογοτεχνικής Ένωσης Dante Alghieri, ιδρυτικό μέλος του πολιτιστικού φορέα “Ορίζοντες”, ιδρυτικό μέλος του πολιτιστικού συλλόγου “Τεχνοχώραφο” και μέλος της Αμφικτιονίας Ελληνισμού. Έχει λάβει μέρος σε κριτικές επιτροπές σε πολλούς πανελλήνιους διαγωνισμούς ποίησης και έχει μιλήσει για το έργο πολλών ποιητών. Έχει διατελέσει Γ. Γραμματέας και Ταμίας της Π.Ε.Λ. Έχει εκδώσει πέντε ποιητικές συλλογές, ένα μυθιστόρημα και ένα βιβλίο σε πεζό και ποιητικό λόγο.

“Αστερισμοί στα πνεύματα από πέτρα και σάρκα”
“Από πέτρα και σάρκα”,
“Πρόσθεσε – Αφαιρώντας” που έχει γράψει εισαγωγικό σημείωμα η κορυφαία Ελληνίδα ποιήτρια Κατερίνα Αγγελάκη Ρουκ
“μικροί θεοί – Μεγάλοι Άνθρωποι”
“Αήττητο Αλάτι” (10 ποιήματα του βιβλίου έχουν μελοποιηθεί από την συνθέτρια Αρετή Κοκκίνου και ένα από την Κρινιώ Νικολάου. Το βιβλίο αυτό περιλαμβάνει και cd).
Τον Ιούλιο του 2017 εξέδωσε το πρώτο του βιβλίο σε πεζό λόγο με τον τίτλο
“Ο Κύριος You See”.
Τον Φεβρουάριο του 2021 εξέδωσε την τριλογία με τίτλο ” Διάλογος με τον κυρ Αλέξανδρο”

Ποιήματά του έχουν δημοσιευθεί σε εφημερίδες, περιοδικά και στο διαδίκτυο. Ακόμη, πολλά από αυτά ακούγονται από το ραδιόφωνο του Μελωδία fm. Διοργανώνει μουσικοποιητικές παραστάσεις με εξαιρετικούς ερμηνευτές και ανθρώπους της τέχνης γενικότερα, θέλοντας η ποίηση να φτάσει όσο είναι δυνατόν σε πιο πολύ κόσμο. Ποιήματά του έχουν μεταφραστεί στα Ιταλικά, Γαλλικά, Αγγλικά, Ισπανικά, Πολωνικά, Ουκρανικά και στα Γερμανικά από τον Αργύρη Σφουντούρη. Έχει πάρει μέρος σε πολλές ποιητικές ανθολογίες. Ποιήματά του βρίσκονται στην λογοτεχνική εγκυκλοπαίδεια Χάρη Πάτση και στην εγκυκλοπαίδεια γραμμάτων και τεχνών της Αμφικτιονίας Ελληνισμού. Πολλά έχουν μελοποιηθεί από τους συνθέτες, Νίκο Φυλακτό, Αρετή Κοκκίνου, Κρινιώ Νικολάου, Λίνο Κόκοτο, Φίλιππο Περιστέρη, Χρύσα Κωττάκη, Νίκο Πιτλόγλου, Βασίλη Ανδρικόπουλο και Τέτη Κασιώνη. Άρθρο του για την ποίηση και ειδικά για την ελληνική ποίηση, συμπεριλήφθηκε σε βιβλίο που εξέδωσε το Πανεπιστήμιο του Κιέβου το 2019. Για την ποίησή του έχουν γράψει και μιλήσει πολλοί άνθρωποι του χώρου, όπως ο Θεόδωρος Σαντάς (Ποιητής, μαθηματικός, κριτικός ποίησης, πρώην πρόεδρος λογοτεχνών βορείου Ελλάδος), Κατερίνα Αγγελάκη Ρουκ (Ποιήτρια), Κώστας Καρούσος ( Ποιητής, κριτικός ποίησης, ζωγράφος, Πρόεδρος της Εταιρείας Ελλήνων Λογοτεχνών), Λουκία Στέφου (φιλόλογος), Αθανασία Παπακωνσταντίνου (φιλόλογος), Στέλλα Φιλιππάκη (Φιλόλογος), Κώστας Νίγδελης (Νομικός, συγγραφέας, ιστορικός, ερευνητής), Θανάσης Παντές (Δημοσιογράφος – Ποιητής), Βέρα Βασιλείου (Ποιήτρια/Στιχουργός), Νότης Μαυρουδής (Συνθέτης), Δημήτρης Λέντζος (Στιχουργόε-Συγγραφέας) κ.α. Έχει μεγάλο ανέκδοτο έργο, για 18 βιβλία περίπου και πολλούς στίχους για μελοποίηση. Τον Νοέμβριο του 2015 συμμετείχε στο διεθνές φεστιβάλ ποίησης του Πόζναν στην Πολωνία. Τον Απρίλιο του 2017 παρουσίασε το σύνολο του ποιητικού του έργου στη Γερμανία (Βερολίνο). Τον Οκτώβριο του 2019 συμμετείχε στο διεθνές φεστιβάλ ποίησης στο Τσερνίγιβ της Ουκρανίας και τον Ιούλιο του ίδιου έτους, παρουσίασε στο Κίεβο μαζί με την μεταφράστρια Οξάνα Τερέσενκο , δίγλωσση ανθολογία νεοελληνικής ποίησης. Τιμήθηκε από τον Πρέσβη της Ουκρανίας, στην Ουκρανική Πρεσβεία στην Αθήνα, για την συμβολή του στον πολιτισμό. Διοργάνωσε επί τρία χρόνια με επιτυχία στους Δελφούς, στο μουσείο Άγγελου και Εύας Σικελιανού, πολιτιστική εκδήλωση με ποίηση, μουσική και θέατρο, με στόχο να φτάσει το ελληνικό πνεύμα ψηλά. Όλοι οι συντελεστές των εκδηλώσεων πήραν μέρος αφιλοκερδώς. Ποιήματά του και στίχους έχουν ερμηνεύσει: Λάκης Χαλκιάς, Κρινιώ Νικολάου, Ελισσάβετ Καρατζόλη, Αργυρώ Καπαρού, Βασίλης Γισδάκης, Τάκης Κωνσταντακόπουλος, Θέλμα Καραγιάννη, Σοφία Ανδριανού, Αλίκη Ζωγράφου, Κατερίνα Κουρεντζή , Μάνια Παπαδημητρίου και Ντομένικα Ρέγκου. Το ποιητικό του έργο “Μάρμαρα ψυχής” είναι ένα ορατόριο που πλαισιώνεται από χορωδία, απαγγελίες και χορικά. Αποτελείται από επτά ποιήματα τα οποία αναφέρονται στα κλεμμένα γλυπτά του Παρθενώνα. Είναι μια ιδέα του ποιητή να υμνήσει τα ζωντανά μάρμαρα, αυτά τα αριστουργήματα, που έχουν αποσπαστεί από το σώμα τους τόσο βίαια. Τα επτά αυτά ποιήματα τα έχει μελοποιήσει ο συνθέτης- μαέστρος Νίκος Φυλακτός. Βασικός ερμηνευτής είναι ο Τάκης Κωνσταντακόπουλος. Το έργο αυτό έχει μεταφραστεί στα Γαλλικά από την μεταφράστρια Τζωρτζίνα Καββαδά. Το ποιητικό έργο του ” Διάλογος με τον κυρ. Αλέξανδρο ” έχει παιχτεί θεατρικοποιημένο στο σπίτι του Άγγελου Σικελιανού στους Δελφούς, στην Π.Ε.Λ. και στη Νάξο. Γι΄ αυτό το έργο έγραψε δώδεκα νέα ποιήματα που τα μελοποίησε η Αρετή Κοκκίνου, ερμηνευτές είναι η Αργυρώ Καπαρού και ο Βασίλης Γισδάκης.

Ενδεικτικά κάποια βραβεία:

https://tinyurl.com/493zf6vp

Λογοτεχνικός διαγωνισμός “Σικελιανά”

Το ποίημα “Ωδή στον Πάμπλο Νερούδα” πήρε το πρώτο βραβείο στη μετάφραση. Το ποίημα αυτό έχει μεταφραστεί στα Ισπανικά από την καθηγήτρια Αρετούσα Γιαννακού και τον σπουδαίο Χιλιανό Miguel Castillo Didier ελληνιστής, καθηγητής-συγγραφέας. Το ποίημα βρίσκεται στο ίδρυμα Pablo Neruda στο Σαντιάγκο της Χιλής.

Το πεζοποίημα “Κύτταρο” πήρε το πρώτο βραβείο
Το ποίημα “Προσαρμόσου στ΄ Απροσάρμοστα” απέσπασε το δεύτερο βραβείο,
Το παραμύθι “Οι Πορτοκαλιές” πήρε το δεύτερο βραβείο,
Το μυθιστόρημα “Σε τούτο και σε κείνο τον τόπο” απέσπασε το τρίτο βραβείο
Η ποιητική συλλογή “Πρόσθεσε Αφαιρώντας” πήρε πρώτο βραβείο.
Παγκόσμιος διαγωνισμός ποίησης από την Αμφικτιονία Ελληνισμού
Το ποίημα “Πνεύμα Αρχαίο” πήρε τον πρώτο έπαινο
Το ποίημα “Λαέ μου” πήρε το πρώτο βραβείο
Το ποίημα “Από κάστανο και έρωτα” απέσπασε το 2ο βραβείο
Πανελλήνιοι Ποιητικοί Αγώνες στους Δελφούς
Το ποίημα “Σταχτωμένα χρώματα” απέσπασε το πρώτο βραβείο
Πανελλήνιο φεστιβάλ ποίησης στη Θεσσαλονίκη
Το ποίημα “Άδικο-Δίκαιο” κατακτά το πρώτο βραβείο
Παίρνει κι άλλα πέντε βραβεία σε ισάριθμες ποιητικές ενότητες
Παγκόσμιος Διαγωνισμός ποίησης Nosside Italia 2018
To ποίημα “Δρόμος σουγιάς” παίρνει βραβείο ανάμεσα σε 99 χώρες.

Έργα υπό έκδοση τους επόμενους μήνες: Το παραμύθι “Πορτοκαλιές” δύο ποιητικές συλλογές, το ποιητικό έργο “Ασία μου Μικρά” και μελοποιημένοι στίχοι σε cd.

Μυθιστορήματα

Ο κύριος “You See” (2017), Εκδόσεις Τάδε Έφη
Ο κύριος “You See” (2019), Εκδόσεις Τάδε Έφη (E)


Ποίηση
Αστερισμός στα πνεύματα από πέτρα και σάρκα (2011), Ιδιωτική έκδοση
Από πέτρα και σάρκα (2012), Βεργίνα
Πρόσθεσε–Αφαιρώντας (2014), Ημικύκλιο
Μικροί θεοί μεγάλοι άνθρωποι (2015), Αγγελάκη Εκδόσεις
Αήττητο αλάτι (2018), Μετρονόμος

Θεατρικοποιημένος λόγος-Αφηγήσεις

Διάλογος με τον κυρ Αλέξανδρο (2021), Αττικός


Συλλογικά έργα
Αισθητικές αναλύσεις ποιητών (2013), Εκδόσεις ΑΝΕΜΟΣ
Ποιητική ανθολογία 127 φωνές (2013), Εκδόσεις Σύλλογος “Ομάδα Πρωτοβουλίας”
Λόγος ο Ελληνικός (2014), Εκδόσεις Αμφικτυονία Ελληνισμού
Με το π της ποίησης (2018), ΑΩ Εκδόσεις
Όταν ακούς ποίηση να βγαίνεις (2019), Εκδόσεις Όταν
Ανθολογία σύγχρονης Ελληνικής Ποίησης (2019), Δίγλωσση ανθολογία, στα ελληνικά και ουκρανικά που εκδόθηκε στην Ουκρανία


Βραβεία-Διακρίσεις
Άδικο-δίκαιο – 1ο Βραβείο στο Φεστιβάλ Ποίησης Θεσσαλονίκης (2013)
Σταχτωμένα χρώματα – 1ο Βραβείο στους Πανελλήνιους ποιητικούς αγώνες στους Δελφούς (2013)
Λαέ μου – 1ο Βραβείο στον παγκόσμιο διαγωνισμό της Αμφικτυονίας Ελληνισμού (2014)